cazucitoDIGITAL



  • Jarabe Tapatío [Mexican Hatdance]

    Por cazucito en musica

    En el mes patrio no podía dejar de recomendar escuchar música tradicional mexicana, existe una gran variedad de géneros (generalmente por región del país) y como no tengo predilección por alguna en particular, les recomiendo que escuchen la mayor cantidad posible.

    En esta ocasión al ser una melodía mundialmente conocida me he decidido en recomendarles una versión que encontré en un disco llamado Best Of Scotland de los Highland Bagpipes, si; es con gaitas...

    A continuación un poco del origen del jarabe...

    Jarabe, palabra árabe Xarab que significa bebida y del azteca thapatíotl, que fue la moneda de tres unidades que se usó antes de la conquista. Se ha considerado que este jarabe tiene su origen en los pueblos cocas, en sus danzas indígenas y en los bailes de los soldados franceses.

    Su antecesor fue el Jarabe Gatuno, creado en España a mediados del siglo XV y traído a la Nueva España por los peninsulares. Este jarabe tomó influencias de las danzas indígenas lo que llevó a que tomara varios matices.

    El Jarabe Tapatío fue compuesto por Jesús González Rubio inspirado en las distintas regiones de Jalisco, llevándolo a que fuera popular en toda la república mexicana.

    Es practicado en el centro y sur de Jalisco desde mediados del siglo XVIII. Según datos obtenidos, se ha considerado que el Jarabe Tapatío está formado por varias piezas, el más antiguo tenía 32, las que tenían su nombre, ritmo, coreografía y melodía propia (entre estas piezas se encuentra El Gorrión, El Palomo, El Burro, La Atolera, La Catrina, El Paisano, etc.).

    Otras fuentes aseguran que está integrado por seis aires y que uno de ellos lleva el nombre de El Guajolote en donde se imita el cortejo del hombre a la mujer haciéndole la rueda, a la manera de los guajolotes en la época de celo. La conquista de la mujer llega cuando el hombre pasa su pierna sobre la cabeza de la mujer y cuando ésta acepta bailar en el reducido espacio del ala del sombrero. Cabe destacar que se dice que según era el nombre de la pieza, los bailadores imitaban el movimiento característico del animal, aunque las piezas que los acompañaban han desaparecido.

    Estas canciones que formaron parte del inicio del Jarabe Tapatío eran interpretadas con instrumentos de cuerda y piano, aunque el mariachi era más apropiado. Cuando se trataba de imitar a un animal el que tocaba el violín se encargaba de hacerlo.

    Los hombres que participaban en este baile vestían de charro y la mujer lucía el típico traje de china poblana o el que llamaban traje típico regional.

    El Jarabe Tapatío es un baile que fue calificado como sobrio, debido a los movimientos de los danzantes a la hora de interpretarlo. Los participantes en este baile hacían con los pies dibujos moviéndose en una superficie reducida, pero repitiendo los pasos con gran rapidez.



    LETRA

    Jalisco hermoso donde yo nací
    no hay tierra que mas valga para mi
    jarabe mas popular que tapatío no lo hay
    allá lo sabe a bailar desde que empiezan andar

    Jalisco hermoso donde yo nací
    no hay tierra que mas valga para mi
    jarabe mas popular que tapatío no lo hay
    allá lo sabe a bailar desde que empiezan andar

    Pasen a tomar a tole todos los que están bailando
    Beban, beban sus Jarritos y podrán seguir bailando
    pasen a tomar a tole todos los que están bailando
    el atole esta muy bueno …

    Mi tierra es un primor
    y como no la ha de ser
    si en ella esta mi amor
    que quiero mas que ayer

    Mi tierra es un primor
    y como no la ha de ser
    si en ella esta mi amor
    que quiero mas que ayer

    Ya acabamos de bailar el jarabe tapatío
    ayayayay ya nos vamos a sentar

    Ya acabamos de bailar el jarabe tapatío
    ayayayay ya nos vamos a sentar

    REFERENCIAS
    Secretaría de Cultura (Jalisco)
    À la découverte du Mexique (escuchar)

    Habanera [Georges Bizet]

    Por cazucito en musica

    Un super clásico, en esta ocasión interpretado por Charlotte Church…


    LETRA

    Quand je vous aimerai?
    Ma foi, je ne sais pas,
    Peut-être jamais, peut-être demain.
    Mais pas aujourd’hui, c’est certain
    L’amour est un oiseau rebelle
    que nul ne peut apprivoiser,
    et c’est bien en vain qu’on l’appelle,
    s’il lui convient de refuser.
    Rien n’y fait, menace ou prière,
    l’un parle bien, l’autre se tait:
    Et c’est l’autre que je préfère,
    Il n’a rien dit mais il me plaît.
    L’amour! L’amour! L’amour! L’amour!
    L’amour est enfant de Bohème,
    il n’a jamais, jamais connu de loi;
    si tu ne m’aimes pas, je t’aime:
    si je t’aime, prends garde à toi!
    Si tu ne m’aimes pas,
    Si tu ne m’aimes pas, je t’aime!
    Mais, si je t’aime,
    Si je t’aime, prends garde à toi!
    Si tu ne m’aimes pas,
    Si tu ne m’aimes pas, je t’aime!
    Mais, si je t’aime,
    Si je t’aime, prends garde à toi!
    L’oiseau que tu croyais surprendre
    battit de l’aile et s’envola …
    l’amour est loin, tu peux l’attendre;
    tu ne l’attends plus, il est là!
    Tout autour de toi, vite, vite,
    il vient, s’en va, puis il revient …
    tu crois le tenir, il t’évite,
    tu crois l’éviter, il te tient.
    L’amour! L’amour! L’amour! L’amour!
    L’amour est enfant de Bohème,
    il n’a jamais, jamais connu de loi;
    si tu ne m’aimes pas, je t’aime:
    si je t’aime, prends garde à toi! (x2)
    Traducción al Inglés

    When will I love you?
    Good lord, I don’t know,
    Maybe never, maybe tomorrow.
    But not today, that’s certain.

    Love is a rebellious bird
    That nothing can tame,
    And it is simply in vain to call it
    If it is convient for it to refuse.
    Nothing will work, threat or pleading,
    One speaks, the other stays quiet;
    And it’s the other that I prefer
    He said nothing; but he pleases me.
    Love! Love! Love! Love!

    Love is the child of the Bohemian,
    It has never, never known any law,
    If you don’t love me, I love you,
    If I love you, keep guard of yourself!
    If you don’t love me,
    If you don’t love me, I love you!
    But, if I love you,
    If I love you, keep guard of yourself!
    If you don’t love me,
    If you don’t love me, I love you!
    But, if I love you,
    If I love you, keep guard of yourself!

    The bird you thought to surprise
    Bat its wing and flew away;
    Love is far away, you can wait for it;
    If you wait for it no more, it is there!
    All around you, quickly, quickly,
    It comes, goes, then it comes back!
    You think to hold it, it avoids you;
    You think to avoid it, it holds you!
    Love, love, love, love!

    Love is the child of the Bohemian,
    It has never, never known any law,
    If you don’t love me, I love you,
    If I love you, keep guard of yourself!
    If you don’t love me, I love you,
    If I love you, keep guard of yourself!
    If you don’t love me,
    If you don’t love me, I love you!
    But, if I love you,
    If I love you, keep guard of yourself!
    If you don’t love me,
    If you don’t love me, I love you!
    But, if I love you,
    If I love you, keep guard of yourself!

    REFERENCIAS
    Charlotte Church
    Wikipedia
    Habanera
    Charlotte Church
    Georges Bizet
    Family Guy: Temporada 3, Episodio 13

    The Widow [The Mars Volta]

    Por cazucito en musica


    The Mars Volta - Frances The Mute

    The Mars Volta es un grupo de Rock fundado por Cedric Bixler-Zavala y Omar Rodríguez-López, generalmente considerado como rock progresivo con algo de heavy punk y gran influencia latina. Sus canciones son energéticas, incluso salvajes, poseen letras crípticas y como pocos poseen un sonido completamente experimental.

    The Mars Volta

    No es para todos los oídos, ni para todos los momentos, pero sin dudar es algo digno de escuchar una y otra vez…

    LETRA

    The Widow (Frances the Mute, 2005)

    He’s got fasting black lungs
    Made of clove splintered shardes
    They’re the kind that will talk
    Through a weezing of coughs

    And I hear him every night
    In every pore
    And every time he just makes me warm

    Freeze without an answer
    Free from all the shame
    Must I hide?
    Cause I’ll never
    Never sleep alone

    Look at how they flock to him
    From an isle of open sores
    He knows that the taste is such
    Such to die for

    And I hear him every night
    On every street
    The scales that do slither
    Deliver me from!

    Freeze without an answer
    Free from all the shame
    Then I’ll hide
    Cause I’ll never
    Never sleep alone

    Oh lord
    Said I’m bloodshot for sure
    Pale runs the ghost
    Swollen on the shore

    Everynight
    in every pore
    The scales that do slither
    Deliver me from!

    Freeze without an answer
    Free from all the shame
    Then I’ll hide
    Cause I’ll never
    Never sleep alone

    Freeze without an answer
    Free from all the shame
    Let me die
    Cause I’ll never
    Never sleep alone

    REFERENCIAS
    The Mars Volta | Amputechture | Temp Site
    .: The Mars Volta :.
    MySpace: The Mars Volta
    Wikipedia
    The Mars Volta ( Inglés | Español )

    Desert Rose [Sting]

    Por cazucito en musica


    Sting - Brand New Day

    Aunque Desert Rose no es su canción más conocida (quizá lo sea Every Breath You Take o Fields Of Gold) es particularmente con ésta que yo me interese por este gran artista inglés llamado Gordon Matthew Sumner, o para los amigos Sting...

    Que les puedo decir de Sting, nació en Newcastle Inglaterra en el año 1951, hijo de un lechero, no se graduó de la universidad, fue profesor de inglés, cavó zanjas, en 1997 (después de haber participado con otras bandas) junto con Stewart Copeland y Andy Summers formo una banda de rock/pop llamada The Police...

    Aunque The Police fue una banda muy famosa en todo el mundo, con grandes éxitos y muchos reconocimientos internacionales, en 1985 Sting graba su primer disco como solista: The Dream of the Blue Turtles, de ahi en adelante todo es historia…

    Hablando de la canción que nos ocupa el día de hoy, se encuentra en el disco Brand New Day de 1999, disco con el cual ganó (además de disco de platino) dos Premios Grammy en el 2000, uno por mejor album y otro por la canción Brand New Day, curiosamente la canción que interpretó en la ceremonia fue Desert Rose junto con Cheb Mani, presentación por la que ganó el Premio Kahil Gibran al Espíritu de Humanidad que otorga la Fundación del Instituto Árabe-Americano, ¿qué tal?

    Sting es un gran músico y aunque ha tenido sus altas y bajas, su música no debe faltar en su colección…

    El siguiente vídeo es de una versión en vivo, no tiene la mejor calidad de audio, les recomiendo también visiten la versión transmitida en radio.


    LETRA

    Desert Rose (Brand New Day, 1999)

    I dream of rain
    I dream of gardens in the desert sand
    I wake in pain
    I dream of love as time runs through my hand
    I dream of fire
    Those dreams are tied to a horse that will never tire
    And in the flames
    Her shadows play in the shape of a man’s desire

    This desert rose
    Each of her veils, a secret promise
    This desert flower
    No sweet perfume ever tortured me more than this

    And as she turns
    This way she moves in the logic of all my dreams
    This fire burns
    I realise that nothing’s as it seems

    I dream of rain
    I dream of gardens in the desert sand
    I wake in pain
    I dream of love as time runs through my hand

    I dream of rain
    I lift my gaze to empty skies above
    I close my eyes, this rare perfume
    Is the sweet intoxication of her love

    I dream of rain
    I dream of gardens in the desert sand
    I wake in pain
    I dream of love as time runs through my hand

    Sweet desert rose
    Each of her veils, a secret promise
    This desert flower
    No sweet perfume ever tortured me more than this

    Sweet desert rose
    This memory of Eden haunts us all
    This desert flower, this rare perfume
    Is the sweet intoxication of the fall

    REFERENCIAS
    Sting.com

    Wikipedia
    Sting

    Autumn [Stoa]

    Por cazucito en musica


    Stoa - Urthona

    Urthona (1993) de la agrupación alemana Stoa, simplemente uno de los mejores discos que he escuchado en toda mi vida…

    LETRA

    Autumn

    Unbolt the wind to me!
    Brag I with audacious pride.
    But that first gust of him
    Makes me stumble and shrink.

    My barque is covered up
    With leaves and windfall-pears.
    His heaven azures me
    And his earth is cushioning.

    The warming of his wine
    And the sighing of his fire,
    His honeys bitterness
    Are reviving me,
    Expose me to the storms
    And leave me to despair.
    But once his cold will die
    In my ardent embrace.

    (K.-U. Skerra)

    REFERENCIAS
    sToa
    An orchestral maneuver in the dark…

    Página Siguiente »
    Better Tag Cloud